Serviço N.º 07 · PT-BR

Registro de casamento
feito nos EUA.

Casou nos EUA? Para o casamento ter validade no Brasil (heranças, partilha, mudança de nome, registro de filhos) precisa ser transcrito no consulado brasileiro. Nós cuidamos de tudo.

TranscriçãoNo consulado
Mudança nomeIncluída
ApostilaCuidamos
TraduçãoJuramentada

N.º 07.01Por que registrar no Brasil?

Sem transcrição, o Brasil não reconhece o casamento. Você fica como solteiro nos sistemas brasileiros, com problemas em herança, partilha e até em registro de filhos.

N.º 07.02Documentos necessários

Os principais documentos são:

  • Marriage certificate americano (long form, apostilado)
  • Tradução juramentada do certificado
  • Passaporte ou RG brasileiro dos cônjuges
  • Comprovante de residência nos EUA

N.º 07.03Mudança de nome

Se você adotou o sobrenome do cônjuge, a transcrição já reflete isso nos documentos brasileiros (passaporte, RG futuro etc).

Encerrando · N.º 08Próximo passo

Você não precisa decidir tudo agora. Mande mensagem no WhatsApp dizendo o que precisa — em até 30 minutos respondemos com a lista exata de documentos e o orçamento, sem compromisso.

Falar com a casa Próximo: Tradução Juramentada

Resolver agora

Registro de casamento.
Hoje mesmo.

Mande mensagem no WhatsApp. Em até 30 minutos respondemos com a lista de documentos e o orçamento — sem compromisso.

Falar no WhatsApp Resposta em até 30 minutos